thương mến
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Chérir, aimer avec tendresse : "thương mến" exprime un sentiment d'affection profonde, douce et sincère envers quelqu'un, souvent teinté de bienveillance et d'attachement.
Adjectif :
- Cher, aimé : utilisé comme épithète pour qualifier une personne qui nous est chère et pour qui on a de l'affection.
Exemples d'utilisation
Verbe : Tôi thương mến em rất nhiều. (Je te chéris beaucoup.) Chúng tôi thương mến cô giáo cũ của mình. (Nous chérissons notre ancienne professeure.)
Adjectif : Gửi đến bạn thương mến của tôi. (À mon cher ami.) Những đứa trẻ thương mến. (Les enfants chéris.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un registre soutenu ou littéraire pour exprimer une affection profonde, plus intime et personnelle que le simple "yêu" (aimer d'amour). Elle est fréquente dans les correspondances ou les discours formels et chaleureux.
Variantes et mots apparentés
- Thương (verbe) : avoir de l'affection, de la pitié ou de l'amour ; peut aussi signifier "vendre" dans un contexte commercial totalement différent.
- Mến (verbe) : apprécier, avoir de l'affection ou de l'estime pour quelqu'un.
- Thương yêu (verbe) : un synonyme proche, combinant amour et tendresse.
Synonymes
- Chérir : aimer tendrement, entourer de soins affectueux.
- Aimer (dans le sens d'avoir de l'affection) : éprouver un sentiment d'attachement.
- Être attaché à : porter un vif intérêt affectif à quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Thương mến như con đẻ : chérir comme son propre enfant. (Elle chérit cet enfant comme s'il était le sien.)
- chérir ; aimer.
- cher ; aimé.
- Bạn thương mếncher ami.